1 Samuel 22:23

SVBlijf bij mij; vrees niet; want wie mijn ziel zoeken zal, die zal uw ziel zoeken; maar gij zult met mij in bewaring zijn.
WLCשְׁבָ֤ה אִתִּי֙ אַל־תִּירָ֔א כִּ֛י אֲשֶׁר־יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־נַפְשִׁ֖י יְבַקֵּ֣שׁ אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ כִּֽי־מִשְׁמֶ֥רֶת אַתָּ֖ה עִמָּדִֽי׃
Trans.

šəḇâ ’itî ’al-tîrā’ kî ’ăšer-yəḇaqqēš ’eṯ-nafəšî yəḇaqqēš ’eṯ-nafəšeḵā kî-mišəmereṯ ’atâ ‘immāḏî:


ACכג שבה אתי אל תירא כי אשר יבקש את נפשי יבקש את נפשך  כי משמרת אתה עמדי  {ס}
ASVAbide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
BEKeep here with me and have no fear; for he who has designs on my life has designs on yours: but with me you will be safe.
DarbyAbide with me, fear not; for he that seeks my life seeks thy life; for with me thou art in safe keeping.
ELB05Bleibe bei mir, fürchte dich nicht; denn wer nach meiner Seele trachtet, trachtet nach deiner Seele; denn bei mir bist du wohlbewahrt.
LSGReste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
SchBleibe bei mir und fürchte dich nicht. Denn wer nach meinem Leben trachtet, der trachtet auch nach deinem Leben, und du sollst bei mir wohlbewahrt sein!
WebAbide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs